Skip to content

Passion Varadero

Primary Menu
  • Accueil
  • ☔Météo Cuba☔
  • Vitesse Internet a Cuba
  • ⚡État électricité CUBA⚡
  • Activités & Excursions
  • Gastronomie & Restaurants
  • Hôtels & Hébergement
  • Nos Guides Complets
  • Trucs & Astuces
  • Connexion
  • Inscription
  • Home
  • Culture & Histoire
  • Lexique de l’espagnol cubain pour débutants
  • Culture & Histoire

Lexique de l’espagnol cubain pour débutants

Voici un lexique de l’espagnol cubain Quels sont les mots essentiels à connaître en espagnol cubain. Les mots les plus utiles en espagnol cubain pour un vo
Passion Varadero 12 mars 2026 (Last updated: 17 avril 2026)
Unnamed

Mis à jour le 17 avril 2026 — Publié le 12 mars 2026

Voici un lexique de l’espagnol cubain


Quels sont les mots essentiels à connaître en espagnol cubain ?

Les mots les plus utiles en espagnol cubain pour un voyageur sont les salutations, les expressions de politesse, et le vocabulaire de base pour les restaurants et les transports. Le tableau ci-dessous regroupe les termes indispensables avec leur prononciation. Pour en savoir plus, consultez notre guide sur De la culture de Cuba – Comment parlent les Cubain.

Mot/Expression (ES) Traduction FR Sens à Cuba / Usage Exemple d’emploi
¿Qué bolá? « Quoi de neuf ? » Salutation hyper courante, familière. Se combine souvent avec asere. Asere, ¿qué bolá?
Asere / Acere « Pote », « frérot » Appellatif entre proches ; issu des traditions afro‑cubaines (Abakuá), aujourd’hui généralisé. Asere, ven acá.
Yuma « États‑Unis / Canada » / « étranger » Sert à désigner un étranger (par ext., un touriste/étranger). Se fue pa’l yuma.
Guagua Bus Terme courant pour autobus. La guagua no pasa.
Pincha / Pinchar « Boulot » / « bosser » Parler du travail au quotidien. Voy pa’ la pincha.
Jama / Jamar « Bouffe / manger » Argot pour la nourriture et l’action de manger. Vamos a jamar.
Estar en candela « Être dans la galère » Situation critique/chaude. La cosa está en candela.
Ahorita « Tout à l’heure (plus tard) » À Cuba ≠ « tout de suite » : signifie généralement plus tard. Te llamo ahorita.
Aché / Ashé « bénédiction », « énergie vitale » Terme clé de la Santería (origine yoruba) pour la force/bonne fortune ; aussi salut/marque d’assentiment. ¡Ashé pa’ ti!
Cuadrar « Convenir / matcher / kiffer » Quand quelque chose « te plaît » ou « s’arrange ». Ese plan me cuadra.
Pila « Beaucoup » Quantité importante, « un tas ». Hay pila de gente.
Luchar / Inventar / Resolver « Se débrouiller » Triade de la débrouille face aux pénuries : bricoler, trouver une solution. Hay que resolver.
Jaba « Sac/cabas » Sac (plastique/tissu) pour les achats. No olvides la jaba.
Pomo « Bouteille (souvent plastique) » Récipient/bouteille. Dame un pomo de agua.
Pulóver « T‑shirt » Mot courant pour tee‑shirt. Me compré un pulóver.
Carro « Voiture » Usage courant pour auto. Mi carro es viejo.
Almendrón / Máquina Vieille américaine années 50 (taxi collectif) Taxis collectifs à trajets fixes, emblème de La Havane. Vamos en máquina por 50 CUP.
La cola / “¿Quién es el último?” « La file / Qui est le dernier ? » Rite social : on demande « le dernier » pour s’inscrire à la file. ¿El último?
Apagón / Alumbrón « Coupure / Retour de courant » Apagón = panne ; alumbrón ironique pour le retour du courant. ¡Llegó el Alumbrón!
Está volao « C’est incroyable / génial » Intensif positif très courant. ¡Eso está volao!
De pinga (très vulg.) « D’ouf » / « de merde » (selon contexte) Polyvalent : peut être très positif ou très négatif ; registre cru. La película está de pinga.
Me resbala « Ça me glisse dessus » Indifférence totale. Lo que diga, me resbala.
Tremendo paquete « Gros bobard / navet » Mensonge énorme, exagération ; aussi spectacle barbant. Eso es tremendo paquete.
Dar muela / No me des muela « Baratiner / ne me baratine pas » Parler pour convaincre/enfumer. No me des muela.
Tirar un cabo « Donner un coup de main » Aider quelqu’un concrètement. Tírame un cabo con la mudanza.
Vianda Tubercules/banane plantain Aliments de base (yucca, malanga, patate douce, plantain). Faltan viandas hoy.
Congrí Riz aux haricots noirs Plat emblématique (riz + frijoles negros). Comimos congrí y cerdo.
Ropa vieja Bœuf effiloché Plat national cubain. Ropa vieja con arroz.
Pan con timba Pain au dulce de goyave (+/‑ fromage) Encas culte (goyave + souvent fromage). Pan con timba y queso.
Cajita « Boîte repas » Menu complet dans boîte en carton vendu dans la rue. Dame una cajita.
Jinetero / Jinetera « Chasseur de touristes » Recherche d’avantages via les touristes (peut inclure prostitution). Lo paró un jinetero.
Palestino Terme péjoratif pour un Oriental Péjoratif employé à La Havane pour gens de l’Est de l’île. —
Bisne « Affaire (souvent officieuse) » Du business ; à Cuba : affaire (parfois illicite). Tiene un bisne con turistas.
Estar en la fuácata « Être fauché » (pop.) Expression de la dèche (registre familier). Estoy en la fuácata.

 

Quelles expressions espagnoles faut-il absolument connaître à Cuba ?

Que dire en espagnol au restaurant et dans les paladars à Cuba ?

Espagnol Français Contexte d’utilisation
¿Qué hay hoy? Qu’est-ce qu’il y a aujourd’hui ? Demandez le menu du jour — souvent non affiché
La cuenta, por favor L’addition, s’il vous plaît Indispensable en fin de repas
Sin carne Sans viande Pour les végétariens — précisez car les soupes contiennent souvent du porc
¿Cuánto cuesta? Combien ça coûte ? Avant de commander ou d’acheter
Está muy rico C’est très bon Les Cubains adorent quand vous appréciez leur cuisine
Una cerveza fría Une bière froide Cristal ou Bucanero — spécifiez lequel si possible
Guarapo Jus de canne à sucre Boisson locale rafraîchissante, souvent vendu dans la rue

Quels mots d’espagnol utiliser pour se déplacer à Cuba ?

Espagnol Français Contexte
¿A cuánto el taxi? C’est combien le taxi ? Négociez AVANT de monter dans tout taxi non compteur
Lléveme a… Emmenez-moi à… Suivi du nom de l’hôtel ou du lieu
¿Dónde está…? Où se trouve… ? Pour demander une direction
Más despacio Plus lentement Si le chauffeur ou quelqu’un parle trop vite
Por aquí / por allá Par ici / par là Gestes + mots pour indiquer une direction

Quels mots cubains n’existent pas en espagnol standard ?

Mot cubain Sens Note
Guagua Autobus En Espagne on dit « autobús » — à Cuba c’est toujours guagua
Fruta bomba Papaye En Espagne/Mexique « papaya » — à Cuba ce mot est vulgaire !
Jaba Sac plastique Vous entendrez « dame una jaba » au marché
Paladar Restaurant privé De « palais » (goût) — restaurant familial autorisé depuis 1993
Yuma Américain / Étranger Terme affectueux ou neutre pour désigner les étrangers
Fula / Divisa Dollar / Devise étrangère Argent en monnaie étrangère (USD, CAD, EUR)
Resolver Débrouiller, trouver une solution Terme central de la culture cubaine : « hay que resolver »
Asere Ami, mec Terme d’adresse courant entre hommes, amical
Chévere Super, cool, génial Commun dans toute la Caraïbe, très utilisé à Cuba
Mira Regarde / Écoute Pour attirer l’attention dans une conversation

Comment les Cubains prononcent-ils l’espagnol différemment ?

Les Cubains ont tendance à avaler les « s » en fin de mot, à transformer le « r » en « l » et à parler très rapidement. Ce style de prononciation peut surprendre même les hispanophones expérimentés. Voici les principales différences à connaître.

L’espagnol cubain a des particularités phonétiques qui déstabilisent les apprenants : Découvrez le guagua et

  • Le « s » aspiré ou avalé : « ¿Cómo estás? » devient « ¿Cómo etá? » — le « s » final disparaît souvent
  • Le « r » roulé : Plus prononcé qu’en espagnol mexicain, surtout en début de mot
  • Le « ll » et « y » : Prononcés comme un « j » doux à Cuba dans certaines régions
  • Les mots raccourcis : « Para » devient « pa », « para atrás » → « pa’trá »
  • Débit rapide : Les Cubains parlent vite — n’hésitez pas à dire « más despacio » (plus lentement)

Quelles phrases de politesse sont indispensables à Cuba ?

  • Muchas gracias / Muchas — Merci beaucoup / Merci (familier)
  • De nada — De rien
  • Con permiso — Excusez-moi / Pardon (pour passer)
  • Disculpe — Excusez-moi (pour attirer l’attention d’un serveur)
  • Buen provecho — Bon appétit
  • Hasta luego — Au revoir

Que dire en espagnol en cas d’urgence à Cuba ?

  • Necesito un médico — J’ai besoin d’un médecin
  • Llame a la policía — Appelez la police
  • Me robaron — On m’a volé
  • Soy canadiense — Je suis canadien(ne)
  • No entiendo — Je ne comprends pas
  • ¿Habla francés? — Parlez-vous français ?

FAQ — Espagnol à Cuba

L’espagnol appris en cours fonctionne-t-il à Cuba ?

Oui, avec un peu d’adaptation. L’espagnol cubain est une variante du castillan — votre espagnol scolaire sera compris. Les différences principales sont la vitesse d’élocution, quelques mots locaux (guagua, fruta bomba), et la tendance à avaler les consonnes finales. guagua

Les Cubains sont-ils patients si on ne parle pas bien espagnol ?

Absolument. Les Cubains apprécient énormément les efforts pour parler leur langue, même approximativement. Un simple « gracias » avec le sourire ouvre toutes les portes. Dans les zones touristiques de Varadero, beaucoup de travailleurs parlent un peu de français (surtout avec la clientèle québécoise). avec

Partager cet article :

FacebookX (Twitter)PinterestWhatsAppEmail

Renaud Canuel

Fondateur de Passion Varadero. Voyageur et organisateur de missions humanitaires à Cuba depuis plus de 15 ans.

📩 Abonnez-vous à notre Newsletter

Recevez directement nos dernières nouvelles, bons plans et astuces de voyage à Cuba 🌴

Post navigation

Previous: Fermeture & travaux – La Casa de Al (Varadero)
Next: Cuba face à une possible “Heure Zéro” – Restons solidaires

Articles connexes

Piste musicale vers Cuba
  • Actualités de Cuba
  • Culture & Histoire

Quand un simple son suffit pour retourner à Cuba

Passion Varadero 18 avril 2026
Att wz lc8xssh6jx9ys9oszpv5mkq cljfpnxg3cvpnnfi png
  • Culture & Histoire

L’ingéniosité cubaine à son meilleur, Une idée simple, mais brillante

Passion Varadero 8 mars 2026
Cerveza hatuey plongee dans lhistoire et lidentite cubaine
  • Culture & Histoire

Cerveza Hatuey : plongée dans l’histoire et l’identité cubaine

Passion Varadero 23 janvier 2026

Catégories

Autre liens utile

  • Qualité Internet à Cuba par province
  • Taux de Change à Cuba en Temps Réel : USD, EUR et MLC
  • Météo Cuba
  • Électricité à Cuba
  • newsletter

Droits d'auteur ©PassionVaradero.com Tous droits réservés. | ReviewNews by AF themes.